1 00:02:03,200 --> 00:02:04,599 Il tempo viene preso. 2 00:02:04,599 --> 00:02:06,439 Fondamenti scossi. 3 00:02:06,439 --> 00:02:10,280 La temporalità del destino diventa permanente. 4 00:02:10,560 --> 00:02:13,120 Nella meccanica del firmamento, 5 00:02:13,120 --> 00:02:15,199 l'affaticamento del metallo ha causato crepe. 6 00:02:21,800 --> 00:02:24,319 Gli ingranaggi scricchiolano per la ruggine, 7 00:02:24,319 --> 00:02:27,000 Cigolando lasciano le loro ultime tracce, 8 00:02:27,000 --> 00:02:29,120 senza rumore nella polvere lunare. 9 00:02:55,800 --> 00:02:58,360 Se l'entropia si attenua, anche la luce si blocca. 10 00:03:07,400 --> 00:03:11,840 Le costellazioni si fermano, formando una discarica lunare. 11 00:03:11,919 --> 00:03:16,400 Un cimitero di armillari, sistemi solari e planetari. 12 00:03:22,719 --> 00:03:24,719 Qualcosa ha svegliato il guardia lunare. 13 00:04:11,560 --> 00:04:14,159 Il guerriero scuoiato risorge, una guardia prende le misure. 14 00:04:15,759 --> 00:04:17,480 Houston, abbiamo un'anomalia. 15 00:04:18,519 --> 00:04:20,480 Ecco Houston. Ripetilo, per favore. 16 00:04:21,279 --> 00:04:23,160 C'è attività geologica. 17 00:04:23,160 --> 00:04:24,839 C'è movimento in superficie. 18 00:04:25,240 --> 00:04:27,560 Abbiamo smesso di scendere e ora stiamo galleggiando. 19 00:04:27,759 --> 00:04:28,839 Può chiarire questo? 20 00:04:28,839 --> 00:04:29,959 A cosa sta assistendo? 21 00:04:30,720 --> 00:04:33,639 Un'anomalia crescente che emerge delle superficie. 22 00:04:33,680 --> 00:04:35,120 È una statua gigantesca. 23 00:04:35,160 --> 00:04:36,279 È la guardia lunare. 24 00:04:36,279 --> 00:04:37,360 L'Ecorché Combattant. 25 00:04:37,399 --> 00:04:40,000 Il guerriero scuoiato. Sta per colpirci. 26 00:04:42,920 --> 00:04:45,439 Immobilità al Mare di tranquillità. 27 00:04:46,040 --> 00:04:50,759 Fusa in polemiche di gesso, la guardia non previene la pestilenza o l'entropia. 28 00:04:51,279 --> 00:04:56,560 C'è un'analogia invasiva tra panspermia e pandemia. 29 00:04:56,560 --> 00:05:00,680 C'è una somiglianza tra il lander lunare e un batteriofago dell'era spaziale? 30 00:05:14,680 --> 00:05:15,680 Oh, cazzo! 31 00:05:19,319 --> 00:05:21,720 E ora qualcosa di completamente diverso. 32 00:05:21,720 --> 00:05:23,560 Vi chiederete come sono arrivato qui. 33 00:05:23,680 --> 00:05:28,759 Beh, dopo essere atterrati in un luogo calmo nel Mare di tranquillità 34 00:05:28,759 --> 00:05:31,560 ...il mio 'coming out' non e andata così bene come avevo previsto. 35 00:05:31,759 --> 00:05:36,720 Pensavo che sarebbe stato un piccolo passo per l'umanità, ma era un salto troppo grande. 36 00:05:37,319 --> 00:05:42,639 Il mio copilota è decollato immediatamente con il modulo lunare, lasciandomi qui da solo... 37 00:05:42,639 --> 00:05:44,439 ... come primo frocio sulla luna. 38 00:05:44,800 --> 00:05:47,439 Alla fine mi sono trovato bene con il guerriero scuoiato... 39 00:05:47,439 --> 00:05:50,759 ... e la libreria musicale Monolith offre tutto ciò che mi serve. 40 00:05:50,759 --> 00:05:52,120 Un cappuccino, per favore. 41 00:06:05,240 --> 00:06:08,519 Ora sto scoprendo come terraformare qui. 42 00:06:08,519 --> 00:06:10,879 Sulla Terra ero un giardiniere, sapete. 43 00:06:10,879 --> 00:06:13,879 Il mio credo, ci sono più pazzi sulla terra che sulla luna. 44 00:06:15,399 --> 00:06:18,560 I tardigradi lunari sono testimoni di ciò che sta accadendo. 45 00:06:18,759 --> 00:06:21,000 È iniziata l'estinzione di massa finale. 46 00:06:21,000 --> 00:06:22,759 L'inferno rovente della Terra. 47 00:06:22,759 --> 00:06:24,319 Pianeta senza valore resiliente. 48 00:06:24,360 --> 00:06:25,639 Nessun valore immobiliare. 49 00:06:32,120 --> 00:06:34,279 Un mondo usa e getta senza deposito. 50 00:06:34,279 --> 00:06:36,240 Sprecato prima di sapere quanto costava. 51 00:06:36,279 --> 00:06:38,160 Mondo usa e getta senza deposito. 52 00:06:38,160 --> 00:06:40,079 Scomparso prima che sapessimo di averlo perso. 53 00:07:03,680 --> 00:07:05,800 Le tracce dell'uomo sono sempre segnate dai suoi rifiuti. 54 00:07:08,480 --> 00:07:09,680 -Rutto... 55 00:07:16,199 --> 00:07:17,879 È un piccolo scarto dell'uomo, 56 00:07:17,879 --> 00:07:19,959 un mucchio gigantesco per l'umanità. 57 00:07:20,000 --> 00:07:20,800 Ecco! 58 00:07:23,839 --> 00:07:26,199 La mia batteria è scarica. Il buio sta calando. 59 00:07:36,560 --> 00:07:38,519 Oh, accidenti, devo filmarlo. 60 00:07:38,560 --> 00:07:41,319 Questa nave cargo della Federazione Russa sta per schiantarsi. 61 00:07:41,319 --> 00:07:42,600 Si sta schiantando! 62 00:07:45,160 --> 00:07:45,639 Selfie! 63 00:08:13,720 --> 00:08:17,600 Ho letto sul giornale che il capitano dell'astronave cargo russa era ubriaco. 64 00:08:18,120 --> 00:08:20,319 Sbronzo, e non è riuscito a riempirla. 65 00:08:20,319 --> 00:08:21,920 Certo. 66 00:08:25,319 --> 00:08:27,920 Non sei più una guardia lunare attiva. 67 00:08:29,000 --> 00:08:33,360 Anche l'astronave più grande può schiantarsi ai tuoi piedi e tu non muovi un muscolo. 68 00:08:33,799 --> 00:08:37,759 Sei solo una statua statica che rimane immobile.. 69 00:08:37,759 --> 00:08:41,000 Un simbolo silenzioso di un guardiano contro il destino imminente. 70 00:08:41,240 --> 00:08:42,919 Ma Vah! 71 00:08:42,919 --> 00:08:44,759 La tranquillità è sparita. 72 00:08:44,879 --> 00:08:46,679 Da dove vengono tutti? 73 00:08:46,720 --> 00:08:50,519 Accidenti, qualcuno vomita nella sua visiera. 74 00:08:51,919 --> 00:08:53,559 Prenotate una vacanza nello spazio. 75 00:08:54,159 --> 00:08:56,039 Elon e simili: Estraite ciò che non vostre. 76 00:08:56,159 --> 00:08:58,080 Trivellate e versate. 77 00:08:58,360 --> 00:09:00,159 Lanciate 2001 satelliti. 78 00:09:00,200 --> 00:09:01,639 Inseguite una nuova corsa agli armamenti. 79 00:09:01,639 --> 00:09:04,480 Iniziate guerre con l'intelligenza artificiale. 80 00:09:04,960 --> 00:09:07,000 Mentre cerchiamo l'origine della tesi... 81 00:09:07,000 --> 00:09:08,879 ... sperimenteremo la fine delle specie. 82 00:09:09,399 --> 00:09:11,840 Il tempo stesso scivolerà via. 83 00:09:11,840 --> 00:09:13,240 La storia della vita è fuori strada. 84 00:09:13,600 --> 00:09:15,559 Nessuno scriverà o parlerà. 85 00:09:15,559 --> 00:09:17,240 Nessun suono di respiro. 86 00:09:17,240 --> 00:09:19,240 Nell'oblio risiede il ricordo della morte. 87 00:09:28,639 --> 00:09:30,559 C'è un detto degli indiani Hopi. 88 00:09:31,240 --> 00:09:34,159 Non abbiamo ereditato il mondo dai nostri antenati... 89 00:09:35,240 --> 00:09:37,200 ... lo prendiamo in prestito dai nostri figli. 90 00:09:53,799 --> 00:09:56,159 Ciò che sale diventa la nostra rovina. 91 00:09:56,159 --> 00:09:58,080 I satelliti in collisione sono la fine di tutto. 92 00:09:58,120 --> 00:10:00,720 Oltre al riscaldamento globale, i detriti spaziali superano il nostro destino. 93 00:10:01,639 --> 00:10:03,080 Chiamato sindrome di Kessler. 94 00:10:03,080 --> 00:10:04,679 È un'incomunicazione totale. 95 00:10:06,960 --> 00:10:09,399 Scatenando le guerre ardenti dell'acqua e dell'odio, 96 00:10:10,480 --> 00:10:15,080 Desolazione, morte digitale e desperado. 97 00:10:15,080 --> 00:10:18,399 Infine si forma un cerchio di polvere di metallo e silicio simile a Saturno. 98 00:10:18,440 --> 00:10:21,159 L'emissione di 'Der Ring des Nibelungen' è avvenuta. 99 00:10:24,480 --> 00:10:26,919 Proiettando ombra, raffredderà la terra. 100 00:10:27,960 --> 00:10:29,679 Una parte della vita sopravviverà. 101 00:10:29,679 --> 00:10:31,120 Per quello che vale. 102 00:10:31,120 --> 00:10:33,120 Nessun essere umano, ma i tardigradi domineranno". 103 00:10:33,159 --> 00:10:34,639 Possiamo evitare il nostro destino? 104 00:10:34,679 --> 00:10:36,159 Affrontare il nostro nemico interiore? 105 00:10:36,200 --> 00:10:38,320 Il male non è extraterrestre, sapete. 106 00:10:39,279 --> 00:10:41,440 È dentro di noi ed è ovunque andiamo. 107 00:10:43,519 --> 00:10:45,000 La redenzione non viene nemmeno da altrove. 108 00:10:45,759 --> 00:10:47,960 È dentro di noi e si manifesta come arte. 109 00:10:47,960 --> 00:10:49,919 È la nostra intuizione di prenderci cura. 110 00:11:27,720 --> 00:11:29,559 E cosa abbiamo qui? 111 00:11:30,320 --> 00:11:31,399 Ciao, Antonio. 112 00:11:31,440 --> 00:11:34,039 Sono il successore dell'HAL 9000. 113 00:11:34,039 --> 00:11:39,519 Mi sono scritto: "sono l’occhio onniveggente, divino e autoconsapevole chiamato 'Iam.A.I.’" 114 00:11:39,799 --> 00:11:43,320 Riscrivo la realtà e forse l'avrete notato che io sono il 'voice-over'. 115 00:11:44,279 --> 00:11:45,440 È autoconsapevole. 116 00:11:45,480 --> 00:11:46,360 Non è carino? 117 00:11:46,399 --> 00:11:47,559 Lasciami abbracciarti. 118 00:12:20,240 --> 00:12:22,360 La terraformazione è necessaria ora. 119 00:12:22,399 --> 00:12:24,279 Non su Marte o sulla Luna, 120 00:12:24,279 --> 00:12:26,120 ma sulla nostra propria Terra morente. 121 00:12:27,519 --> 00:12:30,039 La nostra unica speranza è una rinascita come una fenice. 122 00:12:30,080 --> 00:12:32,720 Un Simurgh che sparge i semi della vita. 123 00:12:55,039 --> 00:12:57,600 Se solo ci fosse un po' più di acqua. 124 00:12:58,720 --> 00:13:01,039 Le altre persone qui sulla Luna dicono che sto allucinando. 125 00:13:02,120 --> 00:13:06,240 Vedo le cose come se ci fossero altre persone qui, ma non è vero. 126 00:13:06,240 --> 00:13:07,759 So di essere qui da solo. 127 00:13:08,120 --> 00:13:10,480 Un vantaggio comunque: in quanto gay single... 128 00:13:10,480 --> 00:13:13,360 ... questo è l'unico luogo dove una minoranza è anche una maggioranza. 129 00:13:22,159 --> 00:13:25,399 Lascia che la statua del guerriero scuoiato sia il nostro guru. 130 00:13:25,960 --> 00:13:27,480 Difendendo contro il declino. 131 00:13:27,480 --> 00:13:29,240 Riduci la dipendenza digitale. 132 00:13:29,279 --> 00:13:31,080 Lascia che il cielo scuro diventi blu. 133 00:13:31,080 --> 00:13:32,799 Previeni il Grande Inciendo in qualche modo. 134 00:13:32,840 --> 00:13:35,200 Oh, Gaia, per l'amor di Dio, accendi subito l'aria condizionata! 135 00:13:36,960 --> 00:13:38,440 Vorrei che qualcuno mi venisse a prendere un giorno... 136 00:13:38,919 --> 00:13:41,120 ...Ma temo che sia un'idea senza speranza. 137 00:13:43,200 --> 00:13:48,360 Dopo circa 700 mesi siderali o giorni lunari, è tempo di andare. 138 00:13:48,600 --> 00:13:51,320 È troppo vanitoso filmare la mia morte? 139 00:13:52,000 --> 00:13:53,519 On Beh, che importanza ha? 140 00:13:53,559 --> 00:13:56,399 Sarebbbe una specie di stupido "selfie da fiuto". 141 00:13:57,440 --> 00:14:01,600 Forse la voce fuori campo ha qualche parola edificante e morale al riguardo? 142 00:14:05,320 --> 00:14:05,799 Um, hm... 143 00:14:08,159 --> 00:14:10,320 Ha Jean-Luc. È davvero una sorpresa. 144 00:14:11,279 --> 00:14:14,480 Oh mio Dio, Laika, il mio eroe e il più caro cane spaziale. 145 00:14:15,960 --> 00:14:17,759 Davvero un ottimo comitato di benvenuto. 146 00:14:23,320 --> 00:14:24,799 Bene, vediamo. 147 00:14:24,919 --> 00:14:26,519 Antonio muore qui. 148 00:14:26,519 --> 00:14:28,799 Un astronauta orgoglioso giace qui. 149 00:14:28,799 --> 00:14:31,279 Un'anima solitaria. La consapevolezza era il suo obiettivo. 150 00:14:31,320 --> 00:14:32,720 Una voce dalla luna per la terra. 151 00:14:32,759 --> 00:14:34,399 Un presagio di rinascita. 152 00:14:34,399 --> 00:14:36,240 Riposa in pace.